大家不知道有没有过出国前学习英语的经历丝袜英语单词怎么读,委媛当时可是报丝袜英语单词怎么读了不止一个英语培训机构的课程,其中有的老师会提到联想记忆之类的背单词方法,比如给英文单词标上中文近似的字或者拼音。于是委媛的确是牢牢记住了俺不能死”和“阿诗玛”,but…..
委媛自此就没法读对正确发音了,总会先入为主的记住中文,和歪果仁说的时候对方也听不懂,尤其是刚来英国的时候,很多单词的发音拎不清,于是常常是我和歪果仁上演二脸懵逼。
于是呢,有了前车之鉴,为了帮助大家更好的练好英文,委媛总结了一些生活里容易读错的常用单词,快来找找看,有没有你也踩了雷的单词吧。
A
Advertisement:这个词读成英音[?d’vertizment]或者美音[ædv?’taizment]是都可以的,委媛就想说中间的“d”不要大声地发出来,轻轻带过就好。
Adobe:你以为是“阿逗比”嘛丝袜英语单词怎么读?人家的正确读法是“?-dou-bi”,虽然都是“逗比”,但人家是“饿”,哈哈哈。
Anyway:不是Anyways
Albeit:这个词是正式用法,词义和although一样,经常出现在文学作品中,这个词正确的读法是:aw’l-bee-it,后半部分不是“bait”,实际上这个词是“al-be-it”三个词的合体,这么记是不是容易多啦!
Almond:杏仁,这个词在英国l是不发音的,读成“amend”,不要读成“哎呦-mend”
Asthma:哮喘的意思,读音是“azma”,中间的“sth”读成“z”,有点像“滋”。
Aubergine:茄子的意思,读音是“??-b?-?i?n”,是“哦”的发音,不是“喔”。
B
Bagel:超市里卖的贝果面包,读音是“bei-gou”。
Birmingham: [‘b?:mi??m] H不发音。
Bicester:读成Bister,CE不发音。
Bowl:大家肯定都知道这是碗的意思,但人家读成“bou”,和脚趾头“toe”是押韵的,不是“抱”哦。
还有C to Z的列表,列出来太长,大家请寄己点击”阅读原文”或“Read more”来查看完整列表吧,委媛辛苦整理的长长一串,你不来帮着检查一下吗
来检查一下嘛